• Domkat
    link
    fedilink
    Deutsch
    105 months ago

    Der Moment wenn man minutenlang krampfhaft versucht zu verstehen welches angelsächsische Wort dem offenbar Zangendeutschem Begriff zugrunde liegt. Und dann endlich den Neologismus erkennt.

    • @Slein4273
      link
      fedilink
      Deutsch
      75 months ago

      Between Leg dwell?? Ich versuche jetzt seit 10min das Wort sinnvoll zu übersetzen ich komme aber einfach nicht drauf.

      • @RidderSport
        link
        fedilink
        Deutsch
        65 months ago

        Alle Übersetzungen, die ich für die Wörter getrennt von einander gefunden haben, ergeben keinerlei Sinn, egal in welcher Kombination

      • @bratorange
        link
        fedilink
        Deutsch
        45 months ago

        Inter leg dwell -> intellektuell ergibt im Kontext aber irgendwie keinen Sinn…